Galerie | Formulaires | Plan du site | 13 visiteurs actifs 
Ambassade et Consulats de Belgique en Espagne 
Ambassade et Consulats belges en Espagne
Votre lien avec le coeur de l'Europe
 


 Services en Espagne
  • Brochures pratiques

  • Economie et commerce

  • Europe SOLVIT

  • Political & Public Affairs

  • Qui fait quoi

  • Services consulaires

  •  

     Rechercher
      
     

     
    Services consulaires

    Casier judiciaire
    Plus d'informations ...

    1. Où demander un casier judiciaire en Belgique?
    2. Où demander un casier judiciaire en Espagne?

    RAPPEL

     

    Tout document émanant des Autorités d’un pays devant être présenté dans un autre pays doit être légalisé (voir rubrique «Légalisation»).

     

    1. Où demander un casier judiciaire en Belgique?

     

    Si vous résidez à l'étranger et souhaitez obtenir un extrait de casier judiciaire belge, il convient d'adresser personnellement une demande écrite à:

     

    SPF Justice

    DG Organisation judiciaire

    Casier judiciaire central

    80 Boulevard de Waterloo

    1000 Bruxelles

    fax: 0032 (0)2552 27 82

    @: cjc-csr@just.fgov.be 

    @:info@just.fgov.be

     

    N’oubliez pas de joindre ou de mentionner les données suivantes:

     

    • Nom et prénom
    • Adresse
    • Date et lieu de naissance
    • Motivation de la demande
    • Signature du demandeur
    • Copie ou scan d’un document d’identité (facultatif)

     

    Pour de plus amples informations, vous pouvez contacter par téléphone le service du Casier judiciaire central : 00 32 (0)2552 27 47 (Fr) ou 00 32 (0)2552 27 48 (Nl).

    Les extraits sont délivrés gratuitement par le Service du Casier judiciaire central.

     

    2. Où demander un casier judiciaire en Espagne?

     

    Si vous souhaitez obtenir un extrait de casier judiciaire couvrant la période durant laquelle vous séjourniez à l'étranger, adressez-vous directement au Ministère de la Justice en Espagne:

     

    Ministerio de Justicia

    Plaza de Jacinto Benavente 3

    28012 Madrid

    Plus d'informations: cliquez ici

     

    Si ce document doit être utilisé en Belgique, il devra être légalisé par l’Apostille de La Haye et devra ensuite être traduit par en traducteur juré, de préférence en Belgique, afin d’éviter de devoir légaliser la signature du traducteur juré (Voir rubrique «Légalisation»).

     


     
     Archive
  • Elections 

  • Copies certifiées conforme 

  • Convention de Double Imposition entre l'Espagne et la Belgique 

  • Casier judiciaire 

  • Inscription d’un enfant né en Espagne issu d’un parent belge 

  • Vol et/ou perte de documents et/ou cartes de crédit et/ou argent 

  • Assistance aux détenus à l'Etranger 

  • Nationalité 

  • Légalisations (Apostille de La Haye) 

  • Droits consulaires (tarifs ou taxes) en euros 

  • Visas et carte professionelle 

  • Cartes d'identités 

  • Passeports 

  • Changement de nom ou prénom 

  • Se marier en Espagne 

  • Etat Civil 

  • Inscription à l'Ambassade ou au Consulat compétent 

  • Traducteurs et interprètes assermentés 

  •  

    Copyright SPF Affaires étrangères Belgique et l'Ambassade de Belgique à Madrid